[ἀνδραγαθέω] tenere duro, farsi forza (nelle difficoltà) PBGU 1204.6 (28a) καὶ σὺ δὲ διανδραγάθει, ἕως ο̣ῦ̣ ἂ̣ν̣ παραγένηται, PDryton 36.3 (130a) ἐπεὶ πλειο̣νάκις σοι γράφω περὶ τοῦ διανδραγαθήσαντα σαυτοῦ ἐπιμέλεσθαι μέχρι τοῦ τὰ πράγματα ἀποκαταστῆναι, etc.
Dizionari
WB
Friederich Preisigke, WB – Wörterbuch der griechischen Papyrusurkunden
LSJ
Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, LSJ – A Greek-English Lexicon
DGE
Francisco R. Adrados, Juan Rodríguez Somolinos, DGE – Diccionario Griego-Español
GI3
LBG
PGL
Note
Rispetto al verbo ἀνδραγαθέω, attestato nelle fonti letterarie, il composto διανδραγαθέω è noto solo dai papiri, con il significato di farsi forza nelle avversità; cf. LSJ («continue to behave honourably»), DGE («comportarse animosamente, mantener una actitud firme, resuelta en el trabajo o las dificultades») e WB («wacker sein»).
Marzia D'Angelo
| Creato: 4/21/2018
| Modificato:
6/12/2018